🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

偈頌六十七首 其一釋原妙

談玄談妙,說性說心。 攢花簇錦,巧妙尖新。 如麻似粟,從古至今。 莫不皆是乘虛接響底漢,倚草附木精靈。 山僧雖是他家種草,决定不向遮裏藏身。

더 읽기
偈頌六十七首 其二釋原妙

有一物,明歷歷。 佛祖覷不破,大地無人識。 常在舌頭尖,盡力吐不出。 吐得出,也是胡餠裏呷汁。

더 읽기
偈頌六十七首 其三釋原妙

有句無句,金烏吞玉兔。 如藤倚樹,癩馬繫枯椿。 樹倒藤解,一冬燒不盡。 句歸何處,石虎當途踞。 呵呵大笑,龍頭蛇尾。 捺倒爛泥裏,剛刀不斬無罪之人。

더 읽기
偈頌六十七首 其四釋原妙

千嶺萬山雪,五湖四海冰。 清光成一片,物物盡皆明。

더 읽기
偈頌六十七首 其五釋原妙

百年難遇歲朝春,姹女梳粧越樣新。 惟有東村王大姐,依前滿面是埃塵。

더 읽기
偈頌六十七首 其六釋原妙

萬里不挂片雲,虛空突出一竅。 雙髻峰𨁝跳上三十三天,拄杖子向十字街頭揚聲大叫。 炎炎六月火生冰,夜半日輪當午照。

더 읽기
偈頌六十七首 其七釋原妙

一夏九十日,看看又將半。 面門無位人,急著眼睛看。 冷地驀相逢,脚跟紅線斷。 掌內握乾坤,翻身遊碧漢。 堪笑當年老瑞巖,惺惺石上重呼喚。

더 읽기
偈頌六十七首 其八釋原妙

五湖春色十分肥,正是功圓果滿時。 玉蝶穿花零碎錦,黄鶑擲柳亂垂絲。 靈雲打失娘生眼,備老重添八字眉。 無限水邊林下客,謾將竹杖度須彌。

더 읽기