🏛️

전당시

당시는 중국 고전 시가의 정점으로, 이백, 두보, 백거이, 왕유, 맹호연, 왕창령 등 많은 위대한 시인을 배출하여 무수한 명편을 남겼습니다.

南溪別業蔣冽

結宇依青嶂,開軒對綠疇。 樹交花兩色,溪合水同流。 竹徑春來掃,蘭尊夜不收。 逍遙自得意,鼓腹醉中遊。

더 읽기
古意蔣冽

冉冉紅羅帳,開君玉樓上。 畫作同心鳥,銜花兩相向。 春風正可憐,吹暎綠窗前。 妾意空相感,君心何處邊。

더 읽기
臺中書懷蔣冽

持憲當休明,飭躬免顛沛。 直繩備豪右,正色清冠蓋。 寄切才恨薄,職雄班匪大。 坐居三獨中,立在百僚外。 簡牘時休暇,依然秋興多。 披書唯骨鯁,循跡少閑和。 庭樹...

더 읽기
經埋輪地蔣冽

漢家張御史,晉國綠珠樓。 時代邈已遠,共謝洛陽秋。 洛陽大道邊,舊地尚依然。 下馬獨太息,擾擾城市喧。 時人欣綠珠,詩滿金谷圓。 千載埋輪地,無人興一言。 正直...

더 읽기
山行見鵲巢蔣冽

鵲巢性本高,更在西山木。 朝下清泉戲,夜近明月宿。 非直避網羅,兼能免傾覆。 豈憂五陵子,挾彈來相逐。

더 읽기
巫山之陽香谿之陰明妃神女舊跡存焉蔣冽

神女歸巫峽,明妃入漢宮。 搗衣餘石在,薦枕舊室空。 行雨有時度,谿流何日窮。 至今詞賦裏,淒愴寫遺風。

더 읽기
夜飛鵲蔣冽

北林夜方久,南月影頻移。 何啻飛三匝,猶言未得枝。

더 읽기
古意蔣冽

昨夜巫山中,失却陽臺女。 今朝粧閣裏,獨伴楚王語。 (見《文苑英華》卷二百五)(按:《才調集》卷十收此詩爲蔣藴作,《全唐詩》卷七九九收入。 未詳孰是,今兩存之。...

더 읽기