🏛️

전당시

당시는 중국 고전 시가의 정점으로, 이백, 두보, 백거이, 왕유, 맹호연, 왕창령 등 많은 위대한 시인을 배출하여 무수한 명편을 남겼습니다.

奉詔賦蜀主降唐牛希濟

滿城文武欲朝天,不覺鄰師犯塞煙。 唐主再懸新日月,蜀王難保舊山川。 非干將相扶持拙,自是君臣數盡年。 古往今來亦如此,幾曾歡笑幾潸然。

더 읽기
生查子 一牛希濟

春山煙欲收,天澹星稀小。 殘月臉邊明,別淚臨清曉。 語已多,情未了,回首猶重道。 記得綠羅帬,處處憐芳草。

더 읽기
生查子 二牛希濟

新月曲如眉,未有團圞意。 紅豆不堪看,滿眼相思淚。 終日劈桃穰,人在心兒裏。 兩朵隔牆花,早晚成連理。

더 읽기
中興樂牛希濟

池塘暖碧浸晴暉,濛濛柳絮輕飛。 紅蘂凋來,醉夢還稀。 春雲空有雁歸,珠簾垂。 東風寂寞,恨郎拋擲,淚濕羅衣。

더 읽기
酒泉子牛希濟

枕轉簟涼,清曉遠鐘殘夢。 月光斜,簾影動,舊爐香。 夢中說盡相思事,纖手勻雙淚。 去年書,今日意,斷人腸。

더 읽기
謁金門牛希濟

秋已暮,重疊關山岐路。 嘶馬搖鞭何處去,曉禽霜滿樹。 夢斷禁城鐘鼓,淚滴枕檀無數。 一點凝紅和薄霧,翠蛾愁不語。

더 읽기
臨江仙 一牛希濟

峭碧參差十二峰,冷煙寒樹重重。 瑤姬宮殿是仙蹤。 金爐珠帳,香靄晝偏濃。 一自楚王驚夢斷,人間無路相逢。 至今雲雨帶愁容。 月斜江上,征櫂動晨鐘。

더 읽기
臨江仙 二牛希濟

謝家仙觀寄雲岑,嵒蘿拂地成陰。 洞房不閉白雲深。 當時丹竈,一粒化黃金。 石壁霞衣猶半挂,松風長似鳴琴。 時聞唳鶴起前林。

더 읽기