🏛️

전당시

당시는 중국 고전 시가의 정점으로, 이백, 두보, 백거이, 왕유, 맹호연, 왕창령 등 많은 위대한 시인을 배출하여 무수한 명편을 남겼습니다.

端居感懷韋應物

沈沈積素抱,婉婉屬之子。 永日獨無言,忽驚振衣起。 方如在幃室,復悟永終已。 稚子傷恩絕,盛時若流水。 暄涼同寡趣,朗晦俱無理。 寂性常喻人,滯情今在己。 空房...

더 읽기
悲紈扇韋應物

非關秋節至,詎是恩情改。 掩嚬人已無,委篋涼空在。 何言永不發,暗使銷光彩。

더 읽기
閑齋對雨韋應物

幽獨自盈抱,陰淡亦連朝。 空齋對高樹,疎雨共蕭條。 巢燕翻泥濕,蕙花依砌消。 端居念往事,倏忽苦驚飆。

더 읽기
林園晚霽韋應物

雨歇見青山,落日照林園。 山多煙鳥亂,林清風景翻。 提攜唯子弟,蕭散在琴言。 同遊不同意,耿耿獨傷魂。 寂寞鐘已盡,如何還入門。

더 읽기
秋夜二首 一韋應物

庭樹轉蕭蕭,陰蟲還戚戚。 獨向高齋眠,夜聞寒雨滴。 微風時動牖,殘燈尚留壁。 惆悵平生懷,偏來委今夕。

더 읽기
秋夜二首 二韋應物

霜露已淒淒,星漢復昭回。 朔風中夜起,驚鴻千里來。 蕭條涼葉下,寂寞清砧哀。 歲晏仰空宇,心事若寒灰。

더 읽기
感夢韋應物

歲月轉蕪漫,形影長寂寥。 髣髴覯微夢,感嘆起中宵。 綿思靄流月,驚魂颯廻飆。 誰念茲夕永,坐令顏鬢凋。

더 읽기
同德精舍舊居傷懷韋應物

洛京十載別,東林訪舊扉。 山河不可望,存沒意多違。 時遷跡尚在,同去獨來歸。 還見窗中鴿,日暮遶庭飛。

더 읽기