🎭

원곡

원곡은 원나라 시대에 성행한 문학 형식으로, 잡극과 산곡을 포함하며 당시, 송사와 함께 중국 문학사의 3대 정점 중 하나입니다. 관한경, 마치원, 백박, 정광조 등 뛰어난 곡작가를 배출했습니다.

醉太平・原来是昏鸦噪暮天,落雁叫沙边。猛听得隔江人唤渡头船,啼红无名氏

的是杜鹃。 我则见扑簌簌泪湿残妆面,将风流秀士莫留恋,生忄乞察拆散了并头莲,则为他多情的业冤。

더 읽기
尾・三杯别酒肚肠断,一曲阳关离恨添。我上车儿倦向前,他上雕鞍懒赠无名氏

比各无言两泪涟,各办坚心石也穿。 两处相思情意牵,遥望见车儿渐渐的远。 豪放不羁翠红乡莺花寨,占春风歌舞楼台。 酒肠宽嫌杀金杯窄,会受用文章伯。

더 읽기
滚绣球・都将着玉与帛,换做酒共色,尽教咱百年欢爱,管甚么万贯资财。无名氏

鬓发白,容貌改,物和人知他谁在,青春去再不回来。 一任教佳人宛转歌《金缕》,醉客佯狂饮绣鞋,便是英才。

더 읽기
醉太平・会三千剑客,列十二金钗,绮罗丛里玳筵开,俊娇娥侍侧。金莲无名氏

款步香尘陌,春葱慢折花枝带,玉簪斜插鬓云歪,是风流腻色。

더 읽기
滚绣球・溜秋波情意タ,并香肩语话儿甜。你为我鸳鸯债此生少欠,我为无名氏

你风月担尽力粘拈。 我因你鱼书儿修以又修,你为我龟卦儿占了又占。 想则想争想似更风流昔年双渐,猜则猜休猜做没出活今日江淹。 则为这蝇头蜗角频勾引。 非是这凤友鸾...

더 읽기
倘秀才・一个风流如高才子瞻,一个聪明如能文蔡琰,似这等女貌郎才厮无名氏

并兼。 娇羞甜腻腻,君子美谦谦,非是俺将言词故谄。

더 읽기
倘秀才・莫说道唤不醒呆庄周胡蝶梦甜,争知道医不可痴倩女揶揄病染,无名氏

休猜俺山海恩情似水底盐。 鸳帏闲凤枕,鸾镜暗雕奁,流不尽腮边泪点。

더 읽기
叨叨令・风月情待把青楼占,慷慨情不把黄金俭,锦绣肠堪把秋娘赡,花无名氏

月貌争把檀郎验。 想杀人也么哥,想杀人也么哥,娇滴滴美玉无暇玷。

더 읽기