🎭

원곡

원곡은 원나라 시대에 성행한 문학 형식으로, 잡극과 산곡을 포함하며 당시, 송사와 함께 중국 문학사의 3대 정점 중 하나입니다. 관한경, 마치원, 백박, 정광조 등 뛰어난 곡작가를 배출했습니다.

紫花儿序・冷落了流苏绣幕,萧疏了画阁兰堂,寂寞了锦帐罗帏。生折散无名氏

鸾孤凤只,硬分开燕约莺期,暗暗的伤悲,永远山长隔万里。 一思量一番憔悴,离愁断九曲柔肠,蹙损了八字蛾眉。

더 읽기
小桃红・伯苏东云燕西飞,一点芳心醉。鱼雁无凭怎寻觅,信音稀。牙床无名氏

冷落了鸳鸯被,减尽了千娇百媚。 害的人一丝两气,方信道最苦是别离。

더 읽기
耍厮儿・美恩情眉南面北,好姻缘画饼充饥,相逢笑谈除是梦里。这凄凉无名氏

怎支持?谁知!。

더 읽기
圣药王・想着我星月底,言海誓,尽今生一世效于飞。我如今废寝忘餐染无名氏

病疾,上看山不见故人回,险化做望夫石。

더 읽기
尾声・别离苦恨从头记,有一日捱出凄凉日期。则俺那薄幸短命若回程,无名氏

我将这一件件一桩桩诉与你。 小令。

더 읽기
仙吕・小醋大情无名氏

暗潮拍岸,断江风扫芦花,鸥鹭破烟飞落汀沙。 见渔舍两三家,在夕阳下,一簇晚景堪画。 闷无语时将珠泪洒,愁转加,瘦损丰标只为他。 事萦心鬓添白发,蹉跎负却年华。

더 읽기
尾声・烟光淡,斜阳下。渐觉荒村暮也,借旅邸今宵一睡呵。无名氏

더 읽기
正宫・白练序春愁无名氏

沉吟久,奈何事从来不自由?芙蓉帐未暖又还分手,别后万种愁。 叹晓梦高唐一旦休,添亻孱亻愁。 梨花细雨,燕子空楼。

더 읽기