🎭

원곡

원곡은 원나라 시대에 성행한 문학 형식으로, 잡극과 산곡을 포함하며 당시, 송사와 함께 중국 문학사의 3대 정점 중 하나입니다. 관한경, 마치원, 백박, 정광조 등 뛰어난 곡작가를 배출했습니다.

幺・绝疑的宝剑挥圆颈,不二色的刚肠痛。怎教暴露在效墟,惜香肌难入王伯成

山陵。 望碧云芳草封高冢,对黄土寒沙赴浅坑。 伤情兴,须臾天晓,仿佛平明。

더 읽기
三煞・衡路九条,山垓九层,区区纵堑奔荒径。开基创业时皆尽,争帝图王伯成

王势已倾。 军逐,因寻江路,误入阴陵。

더 읽기
二・付能归船路开,却懒将踏板登,丧八千子弟无踪影。羞归西楚亲求救,王伯成

耻向东吴再起兵。 辞了枪骑,伏霜锋闪烁,从二足奔腾。

더 읽기
一・杀五侯虽惧怯,奈只身枉战争,自知此地绝天命。壮怀已丧英雄气,王伯成

巨口全无叱咤声。 寻思到一场长叹,百战衰形。

더 읽기
尾・解委颔把顿项推,举太阿将咽颈称。子见红飘飘光的的绛缨先偏侧了王伯成

金盔顶,碜可可湿浸浸鲜血早淋漓了战袍领。 赠长春宫雪庵学士过隙驹难留时暂,百年几度聪明暗。 尘事饱经谙,叹狙公暮四朝三。 抵自惭,远投苍海,平步风波,空擘骊龙颔...

더 읽기
幺・因见无常,谩劳供养看经忏。虽有六亲人,谁能替入棺函。劝省咱,王伯成

从今白甚,则管教人,吃粉羹餐酸馅,皮骨这回绝却。 三年乳哺,十月怀耽,长春有景闷时游,大道无极静中参。 出凡笼再不争搀。

더 읽기
幺・浮云世态将人赚,识破也诚何以堪。布袍独驾九天风,玩无穷绿水青王伯成

东游瀛海思徐福,西度流沙慕老聃。 抛持尽雀巢燕垒,虎窟龙潭。

더 읽기
一煞・从释缚,自脱监,纸鸢无线舟无缆。风寒暑湿非吾患,昧色声香莫王伯成

我贪。 休只待,船中满载,水低俱淹。

더 읽기