Song Ci jest ważną częścią starożytnej literatury chińskiej, znanej obok poezji Tang jako „bliźniacze szczyty”. Ci powstało w czasach dynastii Tang i rozkwitło w czasach dynastii Song, w której występowali mistrzowie tacy jak Su Shi, Xin Qiji i Li Qingzhao.
思齐文母,盛烈对皇天。 演宝祚千年。 卿云复旦治功全。 厌人世登仙。 龙舆忽掩三川。 彩仗属车旋。 维清象舞告英宣。 入诗颂歌弦。
太平功。 拥佑帝尧聪。 歌九德,偃五戎。 寰海被祥风。 车书万里文轨同。 自南北西东。 耕田凿井,戏垂髫华发,跻仁寿域变时雍。 大明方天中。 弃养东朝苦匆匆。 ...
转招摇。 厚陵回望,双阙起岧嶢。 晓日丽谯。 金爵上干霄。 风雨阕,夜宫闭,不重朝。 奉鸾镳渐遥。 玉京知何处,飞英衔恤,乱絮缠悲,春路迢迢。 缥缈哀音,发龙笳...
驾玉龙。 设初虞祭终。 前旌举,天回洛水,路转崧峰。 瞻寥廓,烟霏冲融。 窅无踪。 震地鼓吹悲雄。 谁何羽卫重。 拂云旗帜眩青红。 来渐东。 清尘洒道,修职百神...
延和幄座,临御九年中。 往事已成空。 皇基固覆盂四海,本自太任功。 九虞初毕下西宫。 庙祏与天崇。 周家盛,卜年卜世,万祀永无穷。