Song Ci jest ważną częścią starożytnej literatury chińskiej, znanej obok poezji Tang jako „bliźniacze szczyty”. Ci powstało w czasach dynastii Tang i rozkwitło w czasach dynastii Song, w której występowali mistrzowie tacy jak Su Shi, Xin Qiji i Li Qingzhao.
从来江左夷吾,大名迥诸出公右。 金堂玉室,瑶林琼树,龙麟蟠走。 志在神皋,气雄云梦,十吞八九。 问三槐盛事,当年初度,人应羡、青毡旧。 说与文章太守。 庆千秋、...
萧然在涧。 景色秋来冠。 几缕明霞红未断。 矫首时时遐观。 回思五马清游。 分明前辈风流。 留作山间佳话,更谁愁上眉头。
雨意生凉,云容催暮。 画楼人倚阑干处。 柳边新月已微明,银潢隐隐疏星渡。 今古佳期,漫传牛女。 一杯试与寻新句。 幽怀冷眼是青山,旧欢往恨浑无据。
常思高致。 又见凉风起。 欢喜年时为寿意。 快写山歌重寄。 愿公好德康宁。 青云收取功名。 莫道而今官小,吾儒正要仁民。
雨洗元宵。 楼台烟锁,隐隐笙箫。 且插梅花,自烧银烛,沈水香飘。 软红尘里星桥。 想霁色、皇都绛霄。 屏掩潇湘,醉和衣倒,春梦迢迢。
雪云收尽晴风软。 小山春浪晴波远。 梅片已飞香。 海棠红试妆。 人言诗易与。 酒盏谁分付。 不是没心情。 夕阳啼鸟声。
说著相思梦亦愁。 芳草斜阳,春满秦楼。 楼前新绿水西流。 一曲阳关,分付眉头。 多少风流事已休。 纷薄香浓,怕见绸缪。 淡云笼月小庭幽。 明日山长,清恨悠悠。
晚秋烟渚。 更舟倚、萧萧雨。 水痕清汜,迤逦渐整,云帆西去。 三叠阳关,留下别离情绪。 溪南一坞。 对风月、谁为主。 酒徒诗社,自此冷落,胸怀尘土。 目送鸿飞,...