Song Ci jest ważną częścią starożytnej literatury chińskiej, znanej obok poezji Tang jako „bliźniacze szczyty”. Ci powstało w czasach dynastii Tang i rozkwitło w czasach dynastii Song, w której występowali mistrzowie tacy jak Su Shi, Xin Qiji i Li Qingzhao.
俱是洛阳年少客,才华迥出天真。 青衫惯拂软红尘。 酒狂因月舞,诗俊为梅新。 寄语长安风月道,莺花缓作青春。 披风沐露问前津。 客中春不当,归去倍还人。
风月生来人世,梦魂飞堕仙津。 青春日日醉芳尘。 一鞭花陌晓,双桨柳桥春。 前度诗留醉袖,昨宵香浥罗巾。 小姬飞燕是前身。 歌随流水咽,眉学远山颦。
梦湘云,吟湘月,吊湘灵。 有谁见、罗袜尘生。 凌波步弱,背人羞整六铢轻。 娉娉袅袅,晕娇黄、玉色轻明。 香心静,波心冷,琴心怨,客心惊。 怕佩解、却返瑶京。 杯...
念瑶姬,翻瑶佩,下瑶池。 冷香梦、吹上南枝。 罗浮梦杳,忆曾清晓见仙姿。 天寒翠袖,可怜是、倚竹依依。 溪痕浅,云痕冻,月痕澹,粉痕微。 江楼怨、一笛休吹。 芳...
楚宫闲,金成屋,玉为阑。 断云梦、容易惊残。 骊歌几叠,至今愁思怯阳关。 清音恨阻,抱哀筝、知为谁弹。 年华晚,月华冷,霜华重,鬓华斑。 也须念、闲损雕鞍。 斜...
云唤阴来鸠唤雨。 谢了江梅,可踏江头路。 拼却一番花信阻。 不成日日春寒去。 见说东风桃叶渡。 岸隔青山,依旧修眉妩。 归雁不如筝上柱。 一行常见相思苦。
岩室归来非待聘。 渺渺千崖,漠漠江千顷。 明月清风休弄影。 只愁踏破苍苔径。 摘取香芝医鹤病。 正要臞仙,相伴清闲性。 朝市不闻心耳静。 一声长啸烟霞冷。
西子湖边眉翠妩。 魂冷孤山,谁是风烟主。 相唤吟诗天欲雨。 嫩凉不隔鸥飞处。 移下天孙云锦渚。 翠盖牵风,绰约凌波女。 清约已成君记取。 月明夜半鱼龙舞。