Song Ci jest ważną częścią starożytnej literatury chińskiej, znanej obok poezji Tang jako „bliźniacze szczyty”. Ci powstało w czasach dynastii Tang i rozkwitło w czasach dynastii Song, w której występowali mistrzowie tacy jak Su Shi, Xin Qiji i Li Qingzhao.
两山空翠烟霏,几□又入东君□。 □□但见,肉红染杏,眉黄着柳。 彩燕风轻,宝灯月满,欢连清昼。 是香山行处,苏仙座上,春不老,人依旧。 闻道新骑白凤,过章台、天...
向蓬莱云渺。 姑射山深,有春长好。 香满枝南,笑人间惊早。 试问寒柯,镂冰裁玉,费化工多少。 东阁诗成,西湖梦觉,几番清晓。 好是罗帏,麝温屏暖,却恨烟村,雨愁...
千种繁春,春已去、翩然无迹。 谁信道、荼䕷枝上,静中留得。 晓镜洗妆非粉白,晚衣弄舞馀衫碧。 粲宝钿、珠珥不胜持,浓阴夕。 金翦度,还堪惜。 霜蝶睡,无从觅。 ...
津鼓冬冬,三老醉、知谁留得。 都不记、琵琵洲畔,草青江碧。 桃李春风吹不断,烟霞秋兴清无极。 怅樽前、桂子有馀香,曾相识。 残雨昼,初凉夕。 高烛烂,新醅白。 ...
赐被薰炉,曾同见、官槐重绿。 时归看、绮疏叠嶂,楚腰翻曲。 君过蓬山轻岁月,我怀庐阜分符竹。 道别离、待得再归来,人应俗。 春欲动,醅初熟。 追一笑,森三玉。 ...
秋色忽如许,风露皎如空。 平生青鬓馀地,老与故人同。 忆得鲈鱼来后,杂以洞庭新橘,月堕酒杯中。 宾客可人意,歌舞转春风。 坐间玉,花底扇,又从容。 从容更好,无...
淦水定何许,楼外满晴岚。 落霞蜚鸟无际,新酒为谁甘。 闻道居邻玉笥,下有芝田琳苑,光景照江南。 已转丹砂九,应降素云三。 忆畴昔,翻舞袖,纵剧谈。 玉壶倾倒,香...
记河梁折柳。 问画堂乐事,燕鸿难偶。 十年谩回首。 但亭亭紫盖,差差南斗。 传闻小有。 种桃花、亲烦素手。 怪归来、道骨仙风缥缈,迥然非旧。 清昼。 江南如画,...