Song Ci jest ważną częścią starożytnej literatury chińskiej, znanej obok poezji Tang jako „bliźniacze szczyty”. Ci powstało w czasach dynastii Tang i rozkwitło w czasach dynastii Song, w której występowali mistrzowie tacy jak Su Shi, Xin Qiji i Li Qingzhao.
论思厌久,动莼鲈清兴,轻辞丹极。 佩玉腰金归故里,光照湖山秋色。 八座仪刑,九重尊宠,才大今词伯。 汉家豪俊,一时谁是勍敌。 三径旧日家声,华堂深稳处,频开瑶席...
多情宋玉,值西风摇落,悲秋时节。 赖有幽芳深解意,的皪枝头争发。 欲语含羞,敛容微笑,心事如何说。 暗香时度,卷帘留伴霜月。 谁为赋写仙姿,挥毫落纸,有尊前词客...
疏柳飘零,暮鸦寒集,都门送客,斜阳影里。 野色沈沈,翠微隐隐,遥指故乡云外。 聚久交情厚,对西风、争忍分袂。 饮散宾朋,画船去也,平芜千里。 因记。 小轩无寐。...
小窗开宴,草草杯盘具。 欢喜走儿童,庆生朝、一年一度。 风光好处,恰是小春时,香泛泛,酒醺醺,一曲歌金缕。 吾今已醉,解作醒时语。 千里念重亲,望家山、云天尽处...
绿蚁浮觞香泛泛,黄花共荐芳辰。 清霜天宇净无尘。 登高宜有赋,拈笔戏成文。 可奈园林摇落尽,悲秋意与谁论。 眼中相识几番新。 龙山高会处,落帽定何人。
追想京都全盛日,蓬弧初记生时。 朝来朱绂照庭闱。 谁知衰谢老,还有宁馨儿。 休记蓝田生美玉,举杯听取歌词。 年方强仕未应迟。 高风轻借便,一鹗看横飞。
十月风光,小春时候,宴堂初启朱筵。 博山云润,风细袅晴烟。 坐有文章公子,争吟唱、诗满花笺。 帘帷里,时闻笑语,今日间生贤。 郎潜。 虽未贵,虚名自有,清议推先...
风轧云低,寒催腊近,画堂和气先春。 玳筵处启,佳会庆生辰。 漏转高张宝炬,重帘邃、深炷炉薰。 欢声里,清歌闲发,一曲绕梁尘。 慈闱,春不老,山河象服,恩被丝纶。...