📜

Piosenka Ci Poezja

Song Ci jest ważną częścią starożytnej literatury chińskiej, znanej obok poezji Tang jako „bliźniacze szczyty”. Ci powstało w czasach dynastii Tang i rozkwitło w czasach dynastii Song, w której występowali mistrzowie tacy jak Su Shi, Xin Qiji i Li Qingzhao.

点绛唇吴则礼

柏叶春醅,为君亲酌玻璃盏。 玉箫牙管。 人意如春暖。 绿鬓长留,不使韶华晚。 春无限。 碧桃花畔。 笑看蓬莱浅。

Przeczytaj więcej
点绛唇吴则礼

何处君家,蟠桃花下瑶池畔。 日迟风暖。 占得春长远。 几见花开,一任年光换。 今年见。 明年再见。 春色如人面。

Przeczytaj więcej
点绛唇赵彦逾

春到皇都,日边已觉风光丽。 异人名世。 独禀阳和粹。 福寿川增,行庆鸳行缀。 笙歌重。 几多珠翠。 拚取今宵醉。

Przeczytaj więcej
点绛唇谈羲仲

冰玉神人,岁寒时节迎初诞。 照溪梅绽。 秀岭孤松远。 香雾氤氲,不放重帘卷。 歌声缓。 酒杯深劝。 此会年年见。

Przeczytaj więcej
点绛唇舒大成

祝寿筵开,华堂深映花如绣。 瑞烟喷兽。 帘幕香风透。 一点台星,化作人间秀。 韶音奏。 两行红袖。 争劝长生酒。

Przeczytaj więcej
点绛唇张元干

小雨忺晴,坐来池上荷珠碎。 倬眉浓翠。 怎不交人醉。 美盼流觞,白鹭窥秋水。 天然媚。 大家休睡。 笑倚西风里。

Przeczytaj więcej
点绛唇廖行之

屈指家山,匆匆又数今朝过。 客情那可。 愁似天来大。 烟雨濛濛,细浥轻尘堕。 君知麽。 却成甚个。 春暮犹江左。

Przeczytaj więcej
点绛唇廖行之

秋兴连天,又还不分秋光老。 莼鲈犹好。 莫落秋归后。 有底从人,上马皆东首。 君知否。 阳关三奏。 消黯情多少。

Przeczytaj więcej