Song Ci jest ważną częścią starożytnej literatury chińskiej, znanej obok poezji Tang jako „bliźniacze szczyty”. Ci powstało w czasach dynastii Tang i rozkwitło w czasach dynastii Song, w której występowali mistrzowie tacy jak Su Shi, Xin Qiji i Li Qingzhao.
牛女情缘道合,龟蛇类秉天然。 蟾乌遇朔合婵娟。 二气相资运转。 本是乾坤妙用,谁能达此深渊。 阳阴否隔却成愆。 怎得天长地远。
丹是色身至宝,炼成变化无穷。 更於性上究真宗。 决了死生妙用。 不待他身后世,现前获福神通。 自从龙虎著斯功。 尔后谁能继踵。
妄想不须强灭,真如何必希求。 本源自性佛齐修。 迷悟岂拘先后。 悟则刹那成佛。 迷则万劫沦流。 若能一念契真修。 灭尽恒沙罪垢。
本自无生无灭,强将生灭区分。 只如罪福亦何根。 妙体何曾增损。 我有一轮明镜,从来只为蒙分。 今朝磨莹照乾坤。 万象超然难隐。
我性入诸佛性,诸方佛性皆然。 亭亭蟾影照寒泉。 一月千潭普现。 小则毫分莫识,大时遍满三千。 高低不约信方圆。 说甚短长深浅。
法法法元无法,空空空亦非空。 静喧语默本来同。 梦里何曾说梦。 有用用中无用,无功功里施功。 还如果熟自然红。 莫问如何修种。
善恶一时妄念,荣枯都不关心。 晦明隐显任浮沈。 随分肌餐渴饮。 神静湛然常寂,不妨坐卧歌吟。 一池秋水碧仍深。 风动鱼惊尽任。
对镜不须强灭,假名权立菩提。 色空明暗本来齐。 真妄体分两种。 悟则便名静土,更无天竺曹溪。 谁言极乐在天西。 了则弥陀出世。