Song Ci jest ważną częścią starożytnej literatury chińskiej, znanej obok poezji Tang jako „bliźniacze szczyty”. Ci powstało w czasach dynastii Tang i rozkwitło w czasach dynastii Song, w której występowali mistrzowie tacy jak Su Shi, Xin Qiji i Li Qingzhao.
南山明。 北山明。 中有长亭号丈亭。 沙边供送迎。 东江清。 西江清。 海上潮来两岸平。 行人分棹行。
园林晴昼春谁主。 暖律潜催,幽谷暄和,黄鹂翩翩,乍迁芳树。 观露湿缕金衣,叶映如簧语。 晓来枝上绵蛮,似把芳心、深意低诉。 无据。 乍出暖烟来,又趁游蜂去。 恣...
飞琼伴侣,偶别珠宫,未返神仙行缀。 取次梳妆,寻常言语,有得几多姝丽。 拟把名花比。 恐旁人笑我,谈何容易。 细思算、奇葩艳卉,惟是深红浅白而已。 争如这多情,...
景萧索,危楼独立面晴空。 动悲秋情绪,当时宋玉应同。 渔市孤烟袅寒碧,水村残叶舞愁红。 楚天阔,浪浸斜阳,千里溶溶。 临风。 想佳丽,别后愁颜,镇敛眉峰。 可惜...
夜雨滴空阶,孤馆梦回,情绪萧索。 一片闲愁,想丹青难貌。 秋渐老、蛩声正苦,夜将阑、灯花旋落。 最无端处,总把良宵,祗恁孤眠却。 佳人应怪我,别后寡信轻诺。 记...
海霞红,山烟翠。 故都风景繁华地。 谯门画戟,下临万井,金碧楼台相倚。 芰荷浦溆,杨柳汀洲,映虹桥倒影,兰舟飞棹,游人聚散,一片湖光里。 汉元侯,自从破虏征蛮,...
飒飒霜飘鸳瓦,翠幕轻寒微透,长门深锁悄悄,满庭秋色将晚。 眼看菊蕊,重阳泪落如珠,长是淹残粉面。 鸾辂音尘远。 无险幽恨,寄情空殢纨扇。 应是帝王,当初怪妾辞辇...
煦色韶光明媚。 轻霭低笼芳树。 池塘浅蘸烟芜,帘幕闲垂风絮。 春困厌厌,抛掷斗草工夫,冷落踏青心绪。 终日卮朱户。 远恨绵绵,淑景迟迟难度。 年少傅粉,依前醉眠...