Song Ci jest ważną częścią starożytnej literatury chińskiej, znanej obok poezji Tang jako „bliźniacze szczyty”. Ci powstało w czasach dynastii Tang i rozkwitło w czasach dynastii Song, w której występowali mistrzowie tacy jak Su Shi, Xin Qiji i Li Qingzhao.
园林晴昼春谁主。 暖律潜催,幽谷暄和,黄鹂翩翩,乍迁芳树。 观露湿缕金衣,叶映如簧语。 晓来枝上绵蛮,似把芳心、深意低诉。 无据。 乍出暖烟来,又趁游蜂去。 恣...
多情春意忆时节。 北圃人来,传道江梅,依稀芳姿,数枝新发。 夸嫩脸著胭脂,腻滑凝香雪。 问伊还记年时,正好相看,因甚轻别。 情切。 往事散浮云,旧恨成华发。 算...
六波烟黛浮空远,南陌嘤嘤,乔木初迁,纱窗无眠,画阑凭晓。 看并宿暗黄深,织雾金梭小。 那人携酒听时,料把春来,诗梦惊觉。 飞绕。 翠接断桥云,绿漾新堤草。 数声...
香梢匀蕊先回暖,点点胭脂轻衬。 红苞隐映疏篁,红翠相间。 方瑞雪乍晴时,爱日初添线。 五云楼上遥看,似睹溪边,仙子妆面。 堪羡。 影转玉枝斜,艳拂朝霞浅。 就中...
南园佳枝偏宜暑。 两两三三修篁,新篁新出初齐,猗猗过檐侵户。 听乱飐芰荷风,细洒梧桐雨。 午馀帘影参差,远林蝉声,幽梦残处。 凝伫。 既往尽成空,暂遇何曾住。 ...