Song Ci jest ważną częścią starożytnej literatury chińskiej, znanej obok poezji Tang jako „bliźniacze szczyty”. Ci powstało w czasach dynastii Tang i rozkwitło w czasach dynastii Song, w której występowali mistrzowie tacy jak Su Shi, Xin Qiji i Li Qingzhao.
长川波潋滟。 楚乡淮岸迢递,一霎烟汀雨过,芳草青如染。 驱驱携书剑。 当此好天好景,自觉多愁多病,行役心情厌。 望处旷野沈沈,暮云黯黯。 行侵夜色,又是急桨投村...
远岸收残雨。 雨残稍觉江天暮。 拾翠汀洲人寂静,立双双鸥鹭。 望几点、渔灯隐映蒹葭浦。 停画桡、两两舟人语。 道去程今夜,遥指前村烟树。 游宦成羁旅。 短樯吟倚...
梦觉清宵半。 悄然屈指听银箭。 惟有床前残泪烛,啼红相伴。 暗惹起、云愁雨恨情何限。 从卧来、展转千馀遍。 恁数重鸳被,怎向孤眠不暖。 堪恨还堪叹。 当初不合轻...
又是春将半。 杏花零落闲庭院。 天气有时阴淡淡,绿杨轻软。 连画阁、绣帘半卷。 招新燕。 残黛敛、独倚阑干遍。 暗思前事,月下风流,狂踪无限。 惜恐莺花晚。 更...
帝里重阳好。 又对短发来吹帽。 满目风光还似旧,奈樽前人老。 暗忆当年,伴侣同倾倒。 夸俊游、争买千金笑。 到如今憔悴,恰似华胥一觉。 此恨何时了。 旧游屈指愁...
渐渐东风暖。 杏梢梅萼红深浅。 正好花前携素手,却云飞雨散。 是即是、从来好事多磨难。 就中我与你才相见。 便世间烦恼,受了千千万万。 回首空肠断。 甚时与你同...
柳老荷花尽。 夜来霜落平湖净。 征雁横天鸥舞乱,鱼游清镜。 又还是、当年我向江南兴。 移画船、深渚蒹葭映。 对半篙碧水,满眼青山魂凝。 一番伤华鬓。 放歌狂饮犹...
少日狂游好。 阆苑花间同低帽。 不恨千金轻散尽,恨花残莺老。 命小辔、翩翩随处金尊倒。 从市人、拍手拦街笑。 镇琼楼归卧,丽日三竿未觉。 迷路桃源了。 乱山沈水...