Poezja tang reprezentuje szczyt klasycznej poezji chińskiej, w której występują wielcy poeci, tacy jak Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei, Meng Haoran i Wang Changling, którzy pozostawili po sobie niezliczone ponadczasowe arcydzieła.
分擘山河即漸開,許昌基業已傾頹。 黃金車與斑斕耳,早個須知入讖來。
會獵書來舉國驚,祗應周魯不教迎。 曹公一戰奔波後,赤壁功傳萬古名。
破產移家事亦難,佐吳從此霸江山。 爭教不立功勳得,指出千囷如等閑。
夜深偷入魏軍營,滿寨驚忙火似星。 百口寶刀千匹絹,也應消得與甘寧。
欲把江山鼎足分,邢真銜冊到江南。 當時將相誰堪重,徐盛將軍最不甘。
斫案興言斷衆疑,鼎分從此定雄雌。 若無子敬心相似,爭得烏林破魏師。
西塞山高截九垓,讖謠終日自相催。 武昌魚美應難戀,曆數須歸建業來。
贊國經綸更有誰,蔡公相歎亦相師。 貴爲丞相封侯了,歸後家人總不知。