Poezja tang reprezentuje szczyt klasycznej poezji chińskiej, w której występują wielcy poeci, tacy jak Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei, Meng Haoran i Wang Changling, którzy pozostawili po sobie niezliczone ponadczasowe arcydzieła.
始看東上又西浮,圓缺何曾得自由。 照物不能長似鏡,當天多是曲如鈎。 定無列宿敢爭耀,好伴晴河相映流。 直使奔波急於箭,祗應白盡世間頭。
往歲真人朝玉皇,四真三代住繁陽。 初開九鼎丹華熟,繼躡五雲天路長。 烟鎖翠嵐迷舊隱,池凝寒鏡貯秋光。 時從白鹿岩前往,應許潛通不死鄉。
亡吳霸越已功全,深隱雲林始學仙。 鸞鶴自飄三蜀駕,波濤猶憶五湖船。 雙溪夜月明寒玉,衆嶺秋空歛翠烟。 也有扁舟歸去興,故鄉東望思悠然。
三仙一一駕紅鸞,仙去雲閑遶古壇。 煉藥舊臺空處所,掛衣喬木兩摧殘。 清風嶺接猿聲近,白石溪涵水影寒。 二十四峯皆古隱,振纓長往亦何難。
□□□□□□□,□□□□□□□。 八表順風驚雨露,四溟隨劒息波濤。 手扶北極鴻圖永,雲卷長天聖日高。 未會漢家青史上,韓彭何處有功勞。
五氣雲龍下泰清,三天真客已功成。 人間回首山川小,天上凌雲劒佩輕。 花擁石壇何寂寞,草平轍跡自分明。 鹿裘高士如相遇,不待岩前鶴有聲。
窅然靈岫五雲深,落翮標名振古今。 芝朮迎風香馥馥,松檉蔽日影森森。 從師祗擬尋司馬,訪道終期謁奉林。 欲問空明奇勝處,地藏方石恰如金。
桐柏真人曾此居,焚香厓下誦靈書。 朝回時宴三山客,澗盡閑飛五色魚。 天柱一峰凝碧玉,神燈千點散紅蕖。 寶芝常在知誰得,好駕金蟾入太虛。