Yuan Qu to forma literacka, która rozkwitła w czasach dynastii Yuan, obejmująca Zaju (dramat) i Sanqu (poezja liryczna). Jest jednym z trzech szczytów historii literatury chińskiej, w którym występują tacy mistrzowie jak Guan Hanqing, Ma Zhiyuan, Bai Pu i Zheng Guangzu.
花遮翠拥,香霭飘霞,烛影摇红。 月梁云栋,上金钩十二帘栊。 金雀屏开玳瑁筵,绿蚁光浮白玉钟。 爽气透襟怀,满面春风。 (铁拐上,云)贫道按落云头,来到女直地面。...
俺围珠翠冰绡内,胜蓬莱阆苑中。 他淡昏昏半窗明月梨花梦,我谩匆匆满溪流水天台梦,你叹空空一襟清露游仙梦。 (铁拐云)贫道昨日蕊珠宫醉倒,今日却在这里。 (正末笑...
凤凰台下风凰台也波台。 凤凰台上凤凰来也波来,天籁地籁闻人籁也波籁。 八音谐,绿云裁,翠烟开,月明吹彻海山白。
碧泠泠,五铿铿,七政匏为定。 攒紫霞,嵌晓星,箜簧点点皆相应。 善吹的是子晋董双成。
韵清微,高山流水野猿嘶,楚雨湘云塞雁飞,清风明月孤鹤唳。 春融和,莺乱啼。 (下)。
日高也花影重,风香也酒力涌。 宝篆袅博山铜,罗裙轻拂湘纹动,侬半札凤头弓。
恰便似银汉星回一道通,嫦娥出素华宫。 弦管声中更漏永,千般婉转,万般调弄,不觉夜将终。
可正是歌尽桃花扇底风,人面映和花红,两下春心应自懂。 怜香惜玉,颠鸾倒凤,人在锦胡同。