Yuan Qu to forma literacka, która rozkwitła w czasach dynastii Yuan, obejmująca Zaju (dramat) i Sanqu (poezja liryczna). Jest jednym z trzech szczytów historii literatury chińskiej, w którym występują tacy mistrzowie jak Guan Hanqing, Ma Zhiyuan, Bai Pu i Zheng Guangzu.
欲黄昏梅梢月明,动离愁酒阑人静。 则被他檐铁声寒,翠被难温,致令得倦客伤情。 听山城,又起更,角声幽韵,想他绣帏中和我一般孤另。
自由仙,对西风篱下醉金船。 葛巾漉酒从吾愿,富贵由天。 与渊明和一篇,君休羡,省部选乌台荐。 好觑桐江钓叟,万古名传。 自由仙,据胡床闲坐老梅边。 彤云变态时舒...
一春常费买花钱,锦营中惯曾游遍。 酒斟金叵罗,人伴玉婵娟。 急管繁弦,高楼上恣欢宴。
玉天仙。 我把紫霜毫书满碧云笺,他撮着泥金袖绣彻红绒线。 正当年,一团儿娇艳堪人羡。
便日用三千,我其实少不得个娇滴滴玉人儿过遣,怕的是独自眠。
朵并头连,天比翼生对双飞燕。
携手上采莲船,瓜初剖水晶丸,酒新泛蓿砂煎,鱼旋打锦鳞鲜。