Yuan Qu to forma literacka, która rozkwitła w czasach dynastii Yuan, obejmująca Zaju (dramat) i Sanqu (poezja liryczna). Jest jednym z trzech szczytów historii literatury chińskiej, w którym występują tacy mistrzowie jak Guan Hanqing, Ma Zhiyuan, Bai Pu i Zheng Guangzu.
杀我。 喻情我当初不合鬼擘口和你言盟誓,惹得你鬼病厌厌挂体。 鬼相扑不曾使甚养家钱,鬼厮赴刁蹬的心灰。 若是携得歌妓家中去,便是袖得春风马上归。 司狱司蹬弩劳神...
不分离。 王屠倒脏牵肠肚,毛宝心毒不放龟。 老母狗跳墙做得个扌央势,把我做扑灯蛾相戏,掠水燕双飞。
儿看家守甚黑。 天长观里看水庵相识,济元庙里口愿把我抛持。
左右司蒸糕省做媒。 蓼儿洼里太庙干不济,郑元和在曲江边担土,闲话儿把咱支持。
院倒了墙贼见贼。 大虫窝里蒿草无人刈,看山瞎汉,不辨高低。
衙门唬得过谁。 尉迟恭捣米胡支对,蜂窝儿呵欠,口口是虚脾。
着你。
罗儿摆起。 齐拜礼,端的是塑得来可嬉。