Song Ci là một phần quan trọng của văn học Trung Quốc cổ đại, được biết đến cùng với thơ Đường với tên gọi “đỉnh song sinh”. Ci có nguồn gốc từ thời nhà Đường và phát triển mạnh mẽ vào thời nhà Tống, với sự góp mặt của các bậc thầy như Su Shi, Xin Qiji và Li Qingzhao.
渐亭皋叶下,陇首云飞,素秋新霁。 华阙中天,锁葱葱佳气。 嫩菊黄深,拒霜红浅,近宝阶香砌。 玉宇无尘,金茎有露,碧天如水。 正值升平,万几多暇,夜色澄鲜,漏声迢...
见羞容敛翠,嫩脸匀红,素腰袅娜。 红药阑边,恼不教伊过。 半掩娇羞,语声低颤,问道有人知麽。 强整罗裙,偷回波眼,佯行佯坐。 更问假如,事还成后,乱了云鬟,被娘...
漏新春消耗,柳眼微青,素梅犹小。 帘幕轻寒,引炉烟袅袅。 凤管雍容,雁筝清切,对绮筵呈妙。 此际欢虞,门庭自有,辉光荣耀。 庆事难逢,世间须信,八十遐龄,古来稀...
笑劳生一梦,羁旅三年,又还重九。 华发萧萧,对荒园搔首。 赖有多情,好饮无事,似古人贤守。 岁岁登高,年年落帽,物华依旧。 此会应须烂醉,仍把紫菊茱萸,细看重嗅...
问人间荣事。 海内高名,似今谁比。 脱屣归来,眇浮云富贵。 致远钩深,乐天知命,且从容阅世。 火候周天,金文满义,从来活计。 有酒一尊,有棋一局,少日亲朋,旧家...
政馀春眷眷,首夏骎骎,清和时候。 晓色曈昽,瑞霭凝轩牖。 著子青梅,袅枝红药,物物俱情厚。 绿倚朱弦,檀槽铁拨,华堂称寿。 季父高怀,庆锺吾姊,富贵长年,自应兼...
是三春已暮,浪蕊彤残,牡丹零落。 独殿清和,有佳名芍药。 浅浅芳业,绣幢鼎鼎,更艳香绰约。 浑似扬州,画楼卷起,翠帘红幕。 倚槛轻盈,万娇千媚,故整霞裙,笑花寂...
是平分秋色,梦草池塘,暖风帘幕。 昨夜三台,灿天边芝角。 自是君家,庆流泽远,降生申崧岳。 厚德温良,高才粹雅,渊源学博。 何事丹墀,尚淹阔步,未许中原,少勤方...