Song Ci là một phần quan trọng của văn học Trung Quốc cổ đại, được biết đến cùng với thơ Đường với tên gọi “đỉnh song sinh”. Ci có nguồn gốc từ thời nhà Đường và phát triển mạnh mẽ vào thời nhà Tống, với sự góp mặt của các bậc thầy như Su Shi, Xin Qiji và Li Qingzhao.
落花浮水树临池。 年前心眼期。 见来无事去还思。 如今花又飞。 浅螺黛,淡胭脂。 开花取次宜。 隔帘灯影闭门时。 此情风月知。
双花连袂近香猊。 歌随镂板齐。 分明珠索漱烟溪。 凝云定不飞。 唇破点,齿编犀。 春莺莫乱啼。 阳关更在碧峰西。 相看翠黛低。
仙郎何日是来期。 无心云胜伊。 行云犹解傍山飞。 郎行去不归。 强匀画,又芳菲。 春深轻薄衣。 桃花无语伴相思。 阴阴月上时。
山翁可是爱登台。 看云日几回。 恨无语似谪仙才。 空教云去来。 思往事,引深杯。 长歌感壮怀。 霜风晚下扫阴霾。 天心宝鉴开。
马蹄西路赏春妍。 重来十五年。 好山如带水如环。 红楼罨画闲。 人易老,景如前。 停杯俯逝川。 归舟回首望云烟。 秦人隔洞天。
去年手种十株梅。 而今犹未开。 山翁一日走千迥。 今朝蝶也来。 高树杪,暗香微。 悭香越恼怀。 更烧银烛引春回。 英英露粉腮。
微云扫尽碧虚宽。 月华光影寒。 山河表里鉴中看。 沈沈清夜阑。 风细细,露漙漙。 神游八极间。 九宵回首望尘寰。 悠然醉梦还。
纤枝延蔓走青虬。 风清体更柔。 故绕檀蕊著花稠。 疏疏如缀旒。 琼作靥,玉成裘。 玫瑰应辈流。 惜香愁怕罥搔头。 宁随□事休。