Yuan Qu là một thể loại văn học phát triển mạnh mẽ vào thời nhà Nguyên, bao gồm Zaju (kịch) và Sanqu (thơ trữ tình). Nó được coi là một trong ba đỉnh cao của lịch sử văn học Trung Quốc, với sự góp mặt của các bậc thầy như Quan Hán Khánh, Mã Trí Nguyên, Bạch Phổ và Zheng Quang Tổ.
完颜寿马住西京,风流慷慨煞惺惺。 因迷散乐王金榜,致使爹爹捍离门。 为路岐,恋佳人,金珠使尽没分文。 贤每雅静看敷演:《宦门子弟错立身》。 (下)。
积世簪缨,家传宦门之裔,更那堪富豪之后。 看诗书,观史记,无心雅丽。 乐声平,无非四时佳致。
伊且住试听:唤取多娇金榜来,书房内等待。 休道侯门深似海,说与婆婆休虑猜,只道家中管待客。 展华筵,已安排,是必教它疾快来。
哥哥听拜禀:它是伶伦一妇人,何须恁用心,谩终朝愁闷倾。 若要和它同共枕,恐怕你爹行生嗔。 那时节,悔无因,玷辱家门豪富人。
相公不在家里,老汉心下欢喜。 看官不认是阿谁?我是一个佗背乌龟。
深感吾皇赐重职,官名播西京。 但一心中政煞公平,清如水,明如镜,亮如冰。
伶伦门户曾经历,早不觉鬓发霜侵。 孩儿一个干家门,算来总是前生定。
奴家年少正青春,占州城煞有声名。 把梨园格范尽番腾,当场敷演人钦敬。