Yuan Qu to forma literacka, która rozkwitła w czasach dynastii Yuan, obejmująca Zaju (dramat) i Sanqu (poezja liryczna). Jest jednym z trzech szczytów historii literatury chińskiej, w którym występują tacy mistrzowie jak Guan Hanqing, Ma Zhiyuan, Bai Pu i Zheng Guangzu.
完颜寿马住西京,风流慷慨煞惺惺。 因迷散乐王金榜,致使爹爹捍离门。 为路岐,恋佳人,金珠使尽没分文。 贤每雅静看敷演:《宦门子弟错立身》。 (下)。
积世簪缨,家传宦门之裔,更那堪富豪之后。 看诗书,观史记,无心雅丽。 乐声平,无非四时佳致。
伊且住试听:唤取多娇金榜来,书房内等待。 休道侯门深似海,说与婆婆休虑猜,只道家中管待客。 展华筵,已安排,是必教它疾快来。
哥哥听拜禀:它是伶伦一妇人,何须恁用心,谩终朝愁闷倾。 若要和它同共枕,恐怕你爹行生嗔。 那时节,悔无因,玷辱家门豪富人。
相公不在家里,老汉心下欢喜。 看官不认是阿谁?我是一个佗背乌龟。
深感吾皇赐重职,官名播西京。 但一心中政煞公平,清如水,明如镜,亮如冰。
伶伦门户曾经历,早不觉鬓发霜侵。 孩儿一个干家门,算来总是前生定。
奴家年少正青春,占州城煞有声名。 把梨园格范尽番腾,当场敷演人钦敬。