Yuan Qu là một thể loại văn học phát triển mạnh mẽ vào thời nhà Nguyên, bao gồm Zaju (kịch) và Sanqu (thơ trữ tình). Nó được coi là một trong ba đỉnh cao của lịch sử văn học Trung Quốc, với sự góp mặt của các bậc thầy như Quan Hán Khánh, Mã Trí Nguyên, Bạch Phổ và Zheng Quang Tổ.
自别后遥山隐隐,更那堪远水粼粼。 见杨柳飞绵滚滚,对桃花醉脸醺醺。 透内阁香风阵阵,掩重门暮雨纷纷。 怕黄昏忽地又黄昏,不销魂怎地不销魂。 新啼痕压旧啼痕,断肠...
捻苍髯笑擎冬夜酒,人事远老怀幽。 志难酬知机的王粲,梦无凭见景的庄周。 抱孙孙儿成愿足,引甥甥女嫁心休。 百年期六分甘到手,数支干周遍又从头。 笑频因酒醉,烛换...
明月清风老致优,对绿水青山依旧。 曲肱北牖,舒啸东皋,放眼西楼。
酒,酒侣诗俦,诗潦倒酒风流。
香下帘清坐久,闲把那丝桐一奏,涤尘襟消尽了古今愁。
邀云外叟。 展楸枰消磨长昼,较亏成一笑两奁收。
堪佐酒。 正值着登高时候,染霜毫乘醉赋归休。
童重荡酒,看万里冰绡染就,有王维妙手总难酬。