Yuan Qu ist eine literarische Form, die während der Yuan-Dynastie blühte, mit Meistern wie Guan Hanqing, Ma Zhiyuan, Bai Pu und Zheng Guangzu.
交欢乍知离别苦。 百无是处,眼睁睁伶俐变糊突。
扑簌的两泪珠,缑山岭恁崎岖,隔断了吹箫伴侣。
玉壶。 天气更萧肃,你便是铁石人也耽不去。 妒黄花金色铺,泣丹枫血泪枯。 望空江练一幅,对遥山青几矗。 别离怀容易触,别离人生怕睹。
不殊。 且看他俊俏规模,香软肌肤,巧妙妆束,耍笑喧呼。 行行步步紧随逐,谩把流年度。
见他万事足。 别无甚忧虑,成就了碧桃花下凤鸾雏。 佳遇记当年宴青楼初见影,兜的就飞去了俏魂灵。 只疑是玉天仙空中谪降,又猜做美嫦娥月里相迎。 猛可里翠屏帏密转秋...
居深自省,天与聘婷,刚道喜又还惊。
如间阻百重城,咫尺间地北天南分凤颈。 不能够相偎相并,把一场好恩情分付在短长亭。
爱半途坑,几回家望断孤鸿楼外影。 都只是天高云淡,闪的个美幽欢生做了断肠声。