🎭

원곡

원곡은 원나라 시대에 성행한 문학 형식으로, 잡극과 산곡을 포함하며 당시, 송사와 함께 중국 문학사의 3대 정점 중 하나입니다. 관한경, 마치원, 백박, 정광조 등 뛰어난 곡작가를 배출했습니다.

梁州・谁待想锦衣玉食?甘心守淡饭黄齑。向林泉选一答儿清幽地,闲时孙叔顺

一曲,闷后三杯。 柴门草户,茅舍疏篱。 守着咱稚子山妻,伴着几个故友相识。 每日价笑吟吟谈古论今,闲遥遥游山玩水,乐陶陶下象围棋。 早起,晚夕,吃醉了重还醉,叹...

더 읽기
煞尾・都则是两轮日月搬兴废,一合乾坤洗是非。直宿到红日三竿偃然睡,孙叔顺

那些儿况味谁知?一任莺啼唤不起。

더 읽기
中吕・粉蝶儿孙叔顺

海马闲骑,则为瘦人参请他医治,背药包的刘寄奴跟随。 一脚的陌门东,来到这干阁内,飞帘簌地。 能医其乡妇沉疾,因此上,共宾郎结成欢会。

더 읽기
醉春风・说远志诉莲心,靠肌酥偎玉体,食膏粱五味卧重ブ,阳起是你,孙叔顺

受用他笑吐丁音、软柔钟乳,到有些五灵之气。

더 읽기
迎仙客・行过芍药圃、菊花篱,沉香亭色情何太急!停立在曲槛边,从容孙叔顺

在芳径里。 待黄昏不想当归,尚有百部徘徊意。

더 읽기
红绣鞋・半夏遐蛇床上同睡,芫花边似燕子双飞。则道洞房风月少人知,孙叔顺

不想被红娘先蹴破。 使君子受凌迟,便有他白头公难救你。

더 읽기
耍孩儿・木贼般合解到当官跪,刀笔吏焉能放你!便将白纸取招伏,选剥孙叔顺

了衤昆布无衣。 荜澄茄拷打得青皮肿,玄胡索拴缚得狗脊低,你便穿山甲应何济?议论得罪名管仲,毕拨得文案无疑。

더 읽기
三煞・他做官司的剖决明,告私情的能指实,监囚在里人心碎。一个旱莲孙叔顺

腮空滴白凡泪,一个漏芦腿难禁苦仗笞。 吊疼痛,添憔悴。 问甚么干连你父子?可惜教带累他乌梅。

더 읽기