🎭

원곡

원곡은 원나라 시대에 성행한 문학 형식으로, 잡극과 산곡을 포함하며 당시, 송사와 함께 중국 문학사의 3대 정점 중 하나입니다. 관한경, 마치원, 백박, 정광조 등 뛰어난 곡작가를 배출했습니다.

一・他正是冯魁酒正浓,苏卿愁起初,下船来行到无人处。我比娥皇女哭王氏

舜添斑竹,比曹娥女泣江少一套孝服。 则怕他瞧破俺情绪,推眼疾偷掩痛泪,佯呵欠带几声长吁。

더 읽기
尾・比我这泪珠儿何日干?愁眉甚日舒?将普天下烦恼收拾聚,也似不得王氏

苏卿半日苦。

더 읽기
正宫・醉太平寒食王元鼎

珠帘外燕飞,乔木上莺啼,莺莺燕燕正寒食,想人生有几。 有花无酒难成配,无花有酒难成对。 今日有花有酒有相识,不吃呵图甚的?声声啼乳鸦,生叫破韶华。 夜深微雨润堤...

더 읽기
越调・凭栏人闺怨王元鼎

垂柳依依惹暮烟,素魄娟娟当绣轩。 妾身独自眠,月圆人未圆。 啼得花残声更悲,叫得春归郎未知。 杜鹃奴倩伊,问郎休日归?。

더 읽기
双调・折桂令桃花马王元鼎

问刘郎骥控亭槐,觉红雨潇潇,乱落苍苔。 溪上笼归,桥边洗罢,洞口牵来。 摇玉辔春风满街,摘金鞍流水天台。 锦绣毛胎,嘶过玄都,千树齐开。 套数。

더 읽기
柳叶儿・走将来乜斜头撒吣,不熨贴性儿希林,软处捏硬处掐甜处渗。休王元鼎

忒恁,莫沉吟,休辜负了柳影花阴。

더 읽기
大石调・雁传书王元鼎

春归后,柳丝难挽别离情。 一片花飞减却春,对东风无语销魂。 伤情,花飞泪落堕红雨,苍苔上海棠堆径。 愁无尽,怕的是梨花庭院,风雨黄昏。

더 읽기
明妃曲・愁闻,是谁家风前笛韵?梅花吹落江城。难禁,吹出了断肠声,王元鼎

到惹得月愁人病。 鹃啼春思月中魂,花迷蝶梦窗前影。 恹恹病,这相思能终得几个黄昏。

더 읽기