🎭

원곡

원곡은 원나라 시대에 성행한 문학 형식으로, 잡극과 산곡을 포함하며 당시, 송사와 함께 중국 문학사의 3대 정점 중 하나입니다. 관한경, 마치원, 백박, 정광조 등 뛰어난 곡작가를 배출했습니다.

耍孩儿・桃腮杏脸娇人物,五百年姻缘眷属。一个入时颜色动京师,一个无名氏

繁华南国娇姝。 一个道杜鹃声里奴宅舍,一个道朝马尘中妾祖居,彼各夸乡故。 一个道玩日华五云楼观,一个道看潮鸣八月江湖。

더 읽기
三煞・仙衣观剪裁绮罗,新制出一个绣援蓝衫子拖他绿。一个白罗帕兜映无名氏

遮尘笠,一个乌云髻斜簪压鬓梳。 一个赴筵会娇乘翠辇,一个随人情稳坐肩舆。

더 읽기
二煞・一个要白熟饼烂煮羊,一个要炊香粳喇纂鱼,同茶同饭同樽俎。醉无名氏

来时枕遍黄金串,情极处亲偎白玉肤,相怜处。 到夏里洒扫净凉亭水阁,到冬来安排着暖阁红炉。

더 읽기
一煞・一个休寻常看侍妾,一个莫等闲抛调奴,把凭似玉天仙手掌擎心肝无名氏

般戏。 一个演习那渐间言语呼郎婿,一个撇着些都下乡音唤丈夫,休相妒。 你莫琴书上意懒,你休针线上清疏。

더 읽기
尾・一般儿难主张,两下里自暗忖。五花诰使不得人情与,看那一个娇羞无名氏

做得主。 阅世自汉浮生,怎生来恁般薄命。 从幼年间踢透聪明,折末作文章,通经史,诗词歌咏。 今日长达刑名,颇谙知古今律令。

더 읽기
醉春风・折末围棋赶个相知,打双陆攀个门庭。折末妆跷小踢赛个输赢,无名氏

不是我逞,逞,逞。 折末共释道清谈,渔樵闲话,我可也略通蹊径。

더 읽기
剔银灯・折末道谜续麻合笙,折末道字说书打令,诸般乐艺都曾领。向人无名氏

前举目回情,疏狂性,湖海情,更爱的是弟兄。

더 읽기
蔓青菜・脚到处人相敬,都为我忒惺惺,倒担阁了半生。几番待发志气修无名氏

身于功名,争奈一缕顽涎硬。

더 읽기