원곡은 원나라 시대에 성행한 문학 형식으로, 잡극과 산곡을 포함하며 당시, 송사와 함께 중국 문학사의 3대 정점 중 하나입니다. 관한경, 마치원, 백박, 정광조 등 뛰어난 곡작가를 배출했습니다.
似这等害相思怎地忍?不由人上心来雨泪频。 避不的老母将将怪,好教我留连心上人。 枉劳魂,不觉的罗衣宽褪。 被生寒怎地温?看看的憔悴了身,厌厌的害杀人。 唤梅香掩...
呀,愁锁定眉尖春恨,怎不教心怀忧闷?见如今人远天涯近,难勾引,怎相交?越加上鬼病三分。
对人前一言难尽,老夫人治家严训,怨俺那火性如雷老母亲。 谨慎闺门,昼夜追巡,坐守行跟,恐失人伦。 但若离了半时辰,来相问。 (梅云)姐姐,似你今春多病,可以自己...
合晚至黄昏,独宿心间闷。 苦厌厌忧愁自忖。 便有铁石心肠也断魂。 串香焚被冷谁温,引入多情梦里人。 窗儿外月华正新,玉人儿在方寸,我将这海棠花分付与东君。
下香阶,踏芳径,步苍苔月影当庭。 过回廊一弄凄凉景,好教我添悲兴。
垂杨宿鸟惊,绣鞋不待行。 降明香问天求聘,志诚心祷告神灵。 相思病渐成,看看瘦损形,受寂寞事关前定,盼佳期井底银瓶。 似这等栖迟误了奴家命,强打精神拜斗星,何日...
则道是半空中神仙胜境,却元来东墙下把丝桐慢整,你听他款抚冰弦音韵清。 夜阑人静,情悲戚,话丁宁,怎不教人动情?。
我向这东墙仔细听。 凤求鸾曲未成,怎不教想的人成病,今日个聪明的遇着聪明。 这琴陶潜膝上横,蔡邕爨下生。 断肠人这答儿孤另,一句句诉你飘零。 几时得同衾共枕销金...