Song Ci jest ważną częścią starożytnej literatury chińskiej, znanej obok poezji Tang jako „bliźniacze szczyty”. Ci powstało w czasach dynastii Tang i rozkwitło w czasach dynastii Song, w której występowali mistrzowie tacy jak Su Shi, Xin Qiji i Li Qingzhao.
重阳日,四面雨垂垂。 戏马台前泥拍肚,龙山路上水平脐。 淹浸倒东篱。 茱萸胖,黄菊湿齑齑。 落帽孟嘉寻箬笠,漉巾陶令买蓑衣。 都道不如归。
叹诗书万卷、致君人,番沈陆。 ……且置请缨封万户,径须卖剑酬黄犊。 恸当年、寂寞贾长沙,伤时哭。
解将天上千年艳,换得人间九日黄。
春寂寞。 长安古道东风恶。 东风恶。 胭脂满地,杏花零落。 臂销不奈黄金约。 天寒犹怯春衫薄。 春衫薄。 不禁珠泪,为君弹却。
若耶溪路。 别岸花无数。 欲敛娇红向人语。 与绿荷、相倚恨,回首西风,波淼淼、三十六陂烟雨。 新妆明照水,汀渚生香,不嫁东风被谁误。 遣踟蹰、骚客意,千里绵绵,...
名与牡丹联谱,南珍独比江瑶。 闽山入贡冠前朝。 露叶风枝袅袅。 香玉满苞仙液,绉红圆戚鲛绡。 华清宫殿蜀山遥。 一骑红尘失笑。
脸薄难藏泪,恨柳风,不与吹断行色。 ……但掩袖转面面啼红,无言应得。 ……哭得浑无气力。
牡丹半坼初经雨,雕槛翠幕朝阳。 娇困倚动风,羞谢了群芳。 洗烟凝露向清晓,步瑶台、月底霓裳。 轻笑淡拂宫黄。 浅拟飞燕新妆。 杨柳啼鸦昼永,正秋千庭馆,风絮池塘...