Song Ci jest ważną częścią starożytnej literatury chińskiej, znanej obok poezji Tang jako „bliźniacze szczyty”. Ci powstało w czasach dynastii Tang i rozkwitło w czasach dynastii Song, w której występowali mistrzowie tacy jak Su Shi, Xin Qiji i Li Qingzhao.
锦箨参差朱槛曲。 露濯文犀和粉绿。 未容浓翠伴桃红,已许纤枝留凤宿。 嫩似春荑明似玉。 一寸芳心谁管束。 劝君速吃莫踟蹰,看被南风吹作竹。
昭华夜醮连清曙。 金殿霓旌笼瑞雾。 九枝擎烛灿繁星,百和焚香抽翠缕。 香罗荐地延真驭。 万乘凝旒听秘语。 卜年无用考灵龟,从此乾坤齐历数。
凤楼郁郁呈嘉瑞。 降圣覃恩延四裔。 醮台清夜洞天严,公宴凌晨箫鼓沸。 保生酒劝椒香腻。 延寿带垂金缕细。 几行鹓鹭望尧云,齐共南山呼万岁。
皇都今夕知何夕。 特地风光盈绮陌。 金丝玉管咽春空,蜡炬兰灯烧晓色。 凤楼十二神仙宅。 珠履三千鹓鹭客。 金吾不禁六街游,狂杀云踪并雨迹。
星闱上笏金章贵。 重委外台疏近侍。 百常天阁旧通班,九岁国储新上计。 太仓日富中邦最。 宣室夜思前席对。 归心怡悦酒肠宽,不泛千锺应不醉。
阆风歧路连银阙。 曾许金桃容易窃。 乌龙未睡定惊猜,鹦鹉能言防漏泄。 匆匆纵得邻香雪。 窗隔残烟帘映月。 别来也拟不思量,争奈馀香犹未歇。
绿杨芳草长亭路。 年少抛人容易去。 楼头残梦五更钟,花底离情三月雨。 无情不似多情苦。 一寸还成千万缕。 天涯地角有穷时,只有相思无尽处。
东城渐觉风光好。 縠皱波纹迎客棹。 绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹。 浮生长恨欢娱少。 肯爱千金轻一笑。 为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照。