Song Ci jest ważną częścią starożytnej literatury chińskiej, znanej obok poezji Tang jako „bliźniacze szczyty”. Ci powstało w czasach dynastii Tang i rozkwitło w czasach dynastii Song, w której występowali mistrzowie tacy jak Su Shi, Xin Qiji i Li Qingzhao.
霞散绮,月沈钩。 帘卷未央楼。 夜凉河汉截天流。 宫阙锁清秋。 瑶阶曙。 金盘露。 凤髓香和烟雾。 三千珠翠拥宸游。 水殿按《凉州》。
风转蕙,露催莲。 莺语尚绵蛮。 尧蓂随月欲团圆。 真驭降荷兰。 褰油幕。 调清乐。 四海一家同乐。 千官心在玉炉香。 圣寿祝天长。
歌敛黛,舞萦风。 迟日象筵中。 分行珠翠簇繁红。 云髻袅珑璁。 金炉暖。 龙香远。 共祝尧龄万万。 曲终休解画罗衣。 留伴彩云飞。
花不尽,柳无穷。 应与我情同。 觥船一棹百分空。 何处不相逢。 朱弦悄。 知音少。 天若有情应老。 劝君看取利名场。 今古梦茫茫。
烛飘花,香掩烬。 中夜酒初醒。 画楼残点两三声。 窗外月胧明。 晓帘垂,惊鹊去。 好梦不知何处。 南园春色已归来。 庭树有寒梅。
曙河低,斜月淡。 帘外早凉天。 玉楼清唱倚朱弦。 馀韵入疏烟。 脸霞轻,眉翠重。 欲舞钗钿摇动。 人人如意祝炉香。 为寿百千长。
花不尽,柳无穷。 应与我心同。 觥船一棹百分空。 何处不相逢。 朱弦悄。 知音少。 天若有情应老。 劝君看取利名场。 今古梦忙忙。
霜天清晓。 望紫塞古垒,寒云衰草。 汗马嘶风,边鸿翻月,垅上铁衣寒早。 剑歌骑曲悲壮,尽道君恩难报。 塞垣乐,尽双鞬锦带,山西年少。 谈笑。 刁斗静。 烽火一把...