Song Ci jest ważną częścią starożytnej literatury chińskiej, znanej obok poezji Tang jako „bliźniacze szczyty”. Ci powstało w czasach dynastii Tang i rozkwitło w czasach dynastii Song, w której występowali mistrzowie tacy jak Su Shi, Xin Qiji i Li Qingzhao.
飒飒霜飘鸳瓦,翠幕轻寒微透,长门深锁悄悄,满庭秋色将晚。 眼看菊蕊,重阳泪落如珠,长是淹残粉面。 鸾辂音尘远。 无险幽恨,寄情空殢纨扇。 应是帝王,当初怪妾辞辇...
煦色韶光明媚。 轻霭低笼芳树。 池塘浅蘸烟芜,帘幕闲垂风絮。 春困厌厌,抛掷斗草工夫,冷落踏青心绪。 终日卮朱户。 远恨绵绵,淑景迟迟难度。 年少傅粉,依前醉眠...
满搦宫腰纤细。 年纪方当笄岁。 刚被风流沾惹,与合垂杨双髻。 初学严妆,如描似削身材,怯雨羞云情意。 举措多娇媚。 争奈心性,未会先怜佳婿。 长是夜深,不肯便入...
小小盈盈珠翠。 忆得眉长眼细。 曾共映花低语,已解伤春情意。 重向溪堂,临风看舞梁州,依旧照人秋水。 转更添姿媚。 舆问阶上,簸钱时节,记微笑,但把纤腰,向人娇...
脸色朝霞红腻。 眼色秋波明媚。 云度小钗浓鬓,雪透轻绮香臂。 不语凝情,教人唤得回头,斜盼未知何意。 百态生珠翠。 低问石上,凿井何由及底。 微向耳边,同心有缘...
斜日东风深院。 绣幕低迷归燕。 潇洒小屏娇面,仿佛灯前初见。 与选筵中,银盆半拆姚黄,插向凤凰钗畔。 微笑遮纨扇。 教展香裀,看舞霓裳促遍。 红飐翠翻,惊鸿乍拂...