Song Ci jest ważną częścią starożytnej literatury chińskiej, znanej obok poezji Tang jako „bliźniacze szczyty”. Ci powstało w czasach dynastii Tang i rozkwitło w czasach dynastii Song, w której występowali mistrzowie tacy jak Su Shi, Xin Qiji i Li Qingzhao.
别岸扁舟三两只。 葭苇萧萧风淅淅。 沙汀宿雁破烟飞,溪桥残月和霜白。 渐渐分曙色。 路遥山远多行役。 往来人,只轮双桨,尽是利名客。 一望乡关烟水隔。 转觉归心...
声转辘轳闻露井。 晓引银瓶牵素绠。 西园人语夜来风,丛英飘坠红成径。 宝猊烟未冷。 莲台香蜡残痕凝。 等身金,谁能得意,买此好光景。 粉落轻妆红玉莹。 月枕横钗...
我梦扁舟浮震泽。 雪浪摇空千顷白。 觉来满眼是庐山,倚天无数开青壁。 此生长接淅。 与君同是江南客。 梦中游,觉来清赏,同作飞梭掷。 明日西风还挂席。 唱我新词...
我笑共工缘底怒。 触断峨峨天一柱。 补天又笑女娲忙,却将此石投闲处。 野烟荒草路。 先生柱杖来看汝。 倚苍苔,摩挲试问,千古几风雨。 长被儿童敲火苦。 时有牛羊...
山下千林花太俗。 山上一枝看不足。 春风正在此花边,菖蒲自蘸清溪绿。 与花同草木。 问谁风雨飘零速。 莫怨歌,夜深岩下,惊动白云宿。 病怯残年频自卜。 老爱遗编...
万里康成西走蜀。 药市船归书满屋。 有时光彩射星躔,何人汉简雠天禄。 好之宁有足。 请看良贾藏金玉。 记斯文,千年未丧,四壁闻丝竹。 试问辛勤携一束。 何似牙签...
听得提壶沽美酒。 人道杏花深处有。 杏花狼藉鸟啼风,十分春色今无九。 麝煤销永昼。 青烟飞上庭前柳。 画堂深,不寒不暖,正是好时候。 团团宝月凭纤手。 暂借歌喉...
五月人间挥汗雨。 离恨一襟何处去。 双溪楼下碧千寻,双溪楼上匏尊举。 晚凉生绿树。 渔灯几点依洲渚。 莫狂歌,潭空月净,惨惨瘦蛟舞。 变化往来无定所。 求剑刻舟...