Song Ci jest ważną częścią starożytnej literatury chińskiej, znanej obok poezji Tang jako „bliźniacze szczyty”. Ci powstało w czasach dynastii Tang i rozkwitło w czasach dynastii Song, w której występowali mistrzowie tacy jak Su Shi, Xin Qiji i Li Qingzhao.
飞阁危桥相倚。 人独立东风,满衣轻絮。 还记忆江南,如今天气。 正白苹花,绕堤涨流水。 寒梅落尽谁寄。 方春意无穷,青空千里。 愁草树依依,关城初闭。 对月黄昏...
艳色不须妆样。 风韵好天真,画毫难上。 花影滟金尊,酒泉生浪。 镇欲留春,傍花为春唱。 银塘玉宇空旷。 冰齿映轻唇,蕊红新放。 声宛转,疑随烟香悠扬。 对暮林静...
灯火烘春,楼台浸月,良宵一刻千金。 锦步承莲,彩云簇仗难寻,蓬壶影动星球转,映两行、宝珥瑶簪。 恣嬉游,玉漏声催,未歇芳心。 笙歌十里夸张地,记年时行乐,憔悴而...
翔凤阑干,啼鹃院宇,相逢似梦才醒。 谁道无情,飞红舞翠欢迎。 青春绿发花前饮,醉自歌、记那时曾。 到如今,心事凄凉,怕说芳盟。 追思艮岳归来后,稳依山护得,雨翮...
春困时光,风流昨梦,逢花便自醒醒。 回首宣和,宫莺掖燕相迎。 归来只恋春山好,到上林、枉是亲曾。 又谁知,自有蟠松,相与论盟。 阑干可是妨飞去,怕惊尘涴却,翠羽...
晓风严,正萧然兔园,薄雾微罩。 梅渐弄白,耸危苞、匀胜胭脂,半点琼瑰小。 望江南、信息何杳。 纵寿阳妍姿,学就新妆,暗香须少。 幽艳满寒梢,更游蜂舞蝶,浑无飞绕...