Poezja tang reprezentuje szczyt klasycznej poezji chińskiej, w której występują wielcy poeci, tacy jak Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei, Meng Haoran i Wang Changling, którzy pozostawili po sobie niezliczone ponadczasowe arcydzieła.
閑把羅衣泣鳳皇,先朝曾教舞霓裳。 春來却羨庭花落,得逐晴風出禁牆。
流水君恩共不回,杏花爭忍埽成堆。 殘春未必多煙雨,淚滴閑階長綠苔。
禾黍不陽豔,競栽桃李春。 翻令力耕者,半作賣花人。
湘水似伊水,湘人非故人。 登臨獨無語,風柳自搖春。
曉陌攜籠去,桑林路隔淮。 何如鬬百草,賭取鳳皇釵。
落第春相困,無心惜落花。 荆山歸不得,歸得亦無家。
松格一何高,何人號乳毛。 霜天寓直夜,媿爾伴閑曹。
賢人骨已銷,墓樹幾榮凋。 正直魂如在,齋心願一招。