Poezja tang reprezentuje szczyt klasycznej poezji chińskiej, w której występują wielcy poeci, tacy jak Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei, Meng Haoran i Wang Changling, którzy pozostawili po sobie niezliczone ponadczasowe arcydzieła.
萬方資以化,交泰屬昇平。 易從業惟簡,得一道斯寧。 具儀光玉帛,送舞變咸英。 黍稷良非貴,明德信惟馨。
至矣坤德,皇哉地祇。 開元統紐,合大承規。 九宮肅列,六典相儀。 永言配命,長保無虧。
柔而能方,直而能敬。 載厚以德,大亨以正。 有滌斯牷,有馨斯盛。 介茲景福,祚我休慶。
玉幣牲牷分薦享,羽旄干鏚遰成容。 一德惟寧兩儀泰,三才保合四時邕。
陰祇協贊,厚載方貞。 牲幣具舉,簫管備成。 其禮惟肅,其德惟明。 神之聽矣,式鑒虔誠。
九玄眷命,三聖基隆。 奉承先旨,明臺畢功。 宗祀展敬,冀表深衷。 永昌帝業,式播淳風。
神功不測兮運陰陽,包藏萬宇兮孕八荒。 天符既出兮帝業昌,願臨明祀兮降禎祥。
坎澤祠容備舉,坤壇祭典爰申。 靈睠遙行祕躅,嘉貺荐委殊珍。 肅禮恭禋載展,翹襟邈志逾殷。 方期交際懸應。