Poezja tang reprezentuje szczyt klasycznej poezji chińskiej, w której występują wielcy poeci, tacy jak Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei, Meng Haoran i Wang Changling, którzy pozostawili po sobie niezliczone ponadczasowe arcydzieła.
皇合一德,朝宗百神。 削平天地,大拯生人。 上帝配食,單于入臣。 戎歌陳舞,曄曄震震。
高皇邁道,端拱無爲。 化懷獯鬻,兵賦句驪。 禮尊封禪,樂盛來儀。 合位媧后,同稱伏羲。
退居江水,鬱起丹陵。 禮物還舊,朝章中興。 龍圖友及,駿命恭膺。 鳴球香瓚,大糦是承。
景雲霏爛,告我帝符。 噫帝沖德,與天爲徒。 笙鏞遙遠,俎豆虛無。 春秋孝獻,迴復此都。
備禮用樂,崇親致尊。 誠通慈降,敬徹愛存。 獻懷稱壽,啐感承恩。 皇帝孝德,子孫千億。 大包天域,長亙不極。
六鐘翕協六變成,八佾徜徉八風生。 樂九韶兮人神感,美七德兮天地清。
瑟彼瑤爵,亞惟上公。 室如屏氣,門不容躬。 禮殷其本,樂執其中。 聖皇永慕,天地幽通。
禮匝三獻,樂遍九成。 降循軒陛,仰欷皇情。 福與仁合,德因孝明。 百年[神畏],四海風行。