🎭

Yuan Qu

Yuan Qu to forma literacka, która rozkwitła w czasach dynastii Yuan, obejmująca Zaju (dramat) i Sanqu (poezja liryczna). Jest jednym z trzech szczytów historii literatury chińskiej, w którym występują tacy mistrzowie jak Guan Hanqing, Ma Zhiyuan, Bai Pu i Zheng Guangzu.

仙吕・赏花时北潇湘八景沈和

休说功名皆是浪语,得失荣枯总是虚,便做道三公位待何如?如今得时务,尽荆棘是迷途。

Przeczytaj więcej
幺篇・便是握雾拿云志已疏,咏月嘲风心愿足,我则待离尘世访江湖,寻沈和

几个知音伴侣,我则待林泉下共樵夫。

Przeczytaj więcej
排哥南・远害全身,清风万古,堪羡范蠡归湖。不求玉带挂金鱼,甘分向沈和

烟波做钓徒。 绝尘世,远世俗,扁舟独驾水云居。 嗟尘世,人斗取,蜗名蝇利待何如?。

Przeczytaj więcej
鹊踏枝儿・见芳草映萍芜,听松风响寒芦,我则见落照渔村,水接天隅。沈和

见一簇、帆归远浦,他每都是些不识字的慵懒渔夫。

Przeczytaj więcej
桂枝香南・扁舟湾住,在垂杨深处。<鼻勾>々似鼻息如雷,睡足了江南烟沈和

听山寺晚钟,声声凄楚。 西沉玉兔,梦回初。 本待要扶头去,清闲倒大福。

Przeczytaj więcej
寄生草北・春景看山色晴岚翠,夏天听潇湘夜雨疏。九秋玩洞庭明月生南沈和

浦,见平沙落雁迷芳渚。 三冬赏江天暮雪飘飞絮,一任教乱纷纷柳絮舞空中,争如俺侬家鹦鹉洲边住。

Przeczytaj więcej
乐安神南・闲来思虑,自从那日赋归欤,山河日月几盈虚,风光渐觉催寒沈和

欲求生富贵,须下死工夫,且常教两眉舒。

Przeczytaj więcej
六幺序北・园塘外三丘地,篷窗下几卷书,他每傲人间驷马高车。每日家沈和

相伴陶朱,吊问三闾。 我将这《离骚》和这《楚辞》,来便收续,觉来时满眼青山暮,抖擞着绿蓑归去。 看花开花落流年度,一任教春风桃李,更和这暮景桑榆。

Przeczytaj więcej