Yuan Qu to forma literacka, która rozkwitła w czasach dynastii Yuan, obejmująca Zaju (dramat) i Sanqu (poezja liryczna). Jest jednym z trzech szczytów historii literatury chińskiej, w którym występują tacy mistrzowie jak Guan Hanqing, Ma Zhiyuan, Bai Pu i Zheng Guangzu.
战西风几点宾鸿至,感起我南朝千古伤心事。 展花笺欲写几句知心事,空教我停霜毫半晌无才思。 往常得兴时,一扫无瑕疵,今日个病厌厌刚写下两个相思字。 起初儿相见十分...
朱颜绿鬓少年郎,都变做白发苍苍。 尽教他花柳自芬芳,无心赏,不趁燕莺忙。
万六千场。 桃花如面柳如腰,他生的且自妖娆。 醉阑乘兴会今宵,低低道,无语眼儿瞧。
刚留一宿,天意肯相容?春春风花草满园香,马系在垂杨。 桃红柳绿映池塘,堪游赏,沙暖睡鸳鸯。
幺芙蓉映水菊花黄,满目秋光。 枯荷叶底鹭鸶藏,金风荡,飘动桂枝香。
幺彤去密布锁高峰,凛冽寒风。 银河片片洒长空,梅梢冻,雪压路难通。
幺巴到黄昏祷告天,焚起香烟。 自从他去泪涟涟,关山还,抛闪的奴家孤枕独眠。
天地下团圆,带累的俺团圆。