Yuan Qu to forma literacka, która rozkwitła w czasach dynastii Yuan, obejmująca Zaju (dramat) i Sanqu (poezja liryczna). Jest jednym z trzech szczytów historii literatury chińskiej, w którym występują tacy mistrzowie jak Guan Hanqing, Ma Zhiyuan, Bai Pu i Zheng Guangzu.
宝殿生香,美人扶向,瑶阶上。 列七宝旌幢,端坐泥金亢。
我怕不似嫦娥模样,将一座广寒宫移下五云乡。 两般比谕,一样凄凉。 嫦娥夜夜孤眠居月窟,我朝朝独自守家邦。 虽无那强文壮武,宰相朝郎,列两行脂粉,无四野刀枪。 千...
说他几载其间离了大唐,来到俺地方,安排香案快疾忙。 今日取经直过俺金阶上,抵多少醉鞭误入平康巷。 我是一个聪明女,他是一个少年郎。 谁着他不明白抢入我花罗网,准...
稳情取和气春风满画堂,宰下肥羊,安排的五味香,与俺那菜馒头的老兄腾了肚肠。 陪妆奁留他做丈夫,舍身躯与他做正房,可知道男儿当自强。
身才儿俊长,加持得鬼王;容貌儿善良,修持得梵正;胸襟儿纪纲,扶持得帝王。 头如蓝靛青,语似春雷壮,这和尚端的非常。
执方尊泻琼浆,露春葱捧瑶觞。 (唐僧云)娘娘,及早修业,无常有限者。 (女王唱)但能勾两意多情,尽教他一日无常。 天魔女邪施伎俩,敢是你个释迦佛,也按不住心肠。
直裰上胭脂污,袈裟上腻粉香。 似魔腾伽把阿难摄在淫山上,若鬼子母将如来围定在灵山上,巫枝祗把张僧拿住在龟山上。 不是我魔王苦苦害真僧,如今佳人个个要寻和尚。
徒弟每诸般劝,师父独自慌。 俺女兵不用猴为将,女王岂用猪为相?如今女娘都爱唐三藏。 你休痴迷修行今世有来生,我则待长江后浪催前浪。 (女王做扯唐僧科)这正殿上不...