Tang-Poesie repräsentiert den Höhepunkt der klassischen chinesischen Poesie mit großen Dichtern wie Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei und Meng Haoran.
。
好因緣,惡因緣,奈何天,只得郵亭一夜眠,別神仙。 琵琶撥盡相思調,知音少。 待(一作「安」)得鸞膠續斷絃,是何年? (《玉壺清話》四,參《南唐近事》二)(〖1〗...
陶穀又嘗奉使兩浙,獻詩二十韻於錢俶,其末云云。 時穀官是丞郎,職爲學士,奉命小邦,獻詩已是失體,復有掃門之句,何辱命之甚也。 此生頭已白,無路掃王門。 (《國老...
重重翠嶂聳雲端,玉殿金樓縹緲間。 聖境不容凡俗到,故將飛瀑隔塵寰。 (見《天台續集》卷中。 )。
乞與金鐘病眼明。 。
井蛙休恃重溟險,澤馬曾嘶九曲濱。 (均見《百川學海》本夷門君玉《國老談苑》。 )(按:以上一首三句均爲陶穀自宋使吳越時作,姑附存。 )。
尖簷帽子卑凡廝,短靿靴兒末厥兵。 (《六一詩話》。 )。